Sonntag, 18. Dezember 2011

Gespickte Orangen - Studded oranges


Das Weihnachtsgulasch schmort im Backofen gemütlich vor sich hin, sodass ich mir Zeit nehmen konnte, ein wenig weihnachtliche Deko zu fabrizieren.
The Christmas stew braises in the oven down comfortably in front of him, so I could take my time to fabricate a little Christmas decoration.

Da der Schnee hier nicht fallen will, ich aber Sehnsucht nach „Winterduft“ entwickle, mussten dieses Jahr unbedingt wieder ein paar mit Nelken gespickte Orangen her. Obwohl ich den Duft von Nelken und Orangen liebe, habe ich mich lange Jahre vor dieser Deko gedrückt. Schmerzende Fingerkuppen vom Eindrücken der Nelken durch die Orangenschale machen einfach keinen Spaß.
As the snow falls here will not, I but desire to develop "winter fragrance", this year, it was necessarily to make a few clove-studded oranges ago. Painful fingertips from pressing the cloves through the Orange Bowl ditn't really make fun.


Dabei ist es so einleuchtend, wenn man erst einmal auf die Idee gekommen ist!
It is so obvious when you first came up with the idea!

Die Idee: Man bzw. frau sticht die Löcher mit einem Dosenlocher vor, der Rest ist dann ein Kinderspiel. 
The idea: You first stings the holes with a can punch, the rest is a breeze. 

Dosenlocher
Schnell, einfach, preiswert und dazu noch gut riechend, alles, was das Herz begehrt.
Fast, easy, cheap, and it still smells good, everything your heart desires. 


Lieben Gruß & Kind regards

Ariana 

Copyright © Fotos & Text by Ariana Lazar 18/12/2011

Alle Rechte vorbehalten >< All rights reserved

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Kuddelmuddeleien jeder Art werden gerne gelesen.