Freitag, 7. September 2012

Historiale 2012 - Ein Bilderbogen >< A pictorial broadsheet

Aussichtspunkt - Viewpoint
Die Historiale 2012 ist inzwischen Geschichte und heute kann ich endlich die dazu passenden Bilder liefern.
The Historiale 2012 is now history, and today I can finally provide the matching images.

Bilder zu sortieren und bearbeiten erfordert eine Menge Zeit und Zeit ist bei mir immer Mangelware. Diesmal gibt es nur wenig Text, denn die meisten Aufnahmen sprechen für sich.
To sort and edit pictures requires a lot of time and time is with me always in short supply. This time there are only a few characters, as most photos speak for themselves.

Die Kostümträger haben sich gerne in Pose gestellt und ablichten lassen.
The costume carriers have gladly made ​​a pose and be photographed.

Hier einige der schönsten Kostümbilder.
Here are some of the most beautiful costume pictures.

Die Berolina












Müde Kämpen - Tired warriors

Es gab auch ein paar interessante Marktstände zu sehen.
There was also seen a couple of interesting market booths.

Unaussprechliche - Unspeakable?
Windspiele - Wind Chimes
Gewürzhändler - Spicer
Wer Lust hatte, konnte auch eine der Vorführungen auf oder vor der Showbühne bestaunen oder den historisch gewandeten Drehorgelspielern zusehen und -hören.
Who felt like could also marvel at one of the shows on or in front of the stage  or watch and hear the historically garbed organ players.

Vater Zille & Büten-Benno
Stadtgarde Spandau
Berliner Leierkastenmänner - Hurdy-gurdy men
Den riesigen Steiff-Teddy kann man im Nikolaiviertel auch außerhalb der Historiale bewundern.
The huge Steiff Teddy, you can admire in the Nikolai Quarter even outside the Historiale.


Das absolut kurioseste Teil jedoch fand ich zweifellos am Marktstand von Bürsten Schröder, nämlich eine Analbürste!
The strangest part, however, I found absolutely no doubt in the market stand of brushes Schröder, namely a anal brush!


Möchte jemand Bedarf anmelden?
Want to sign someone needs?

Zum Schluss noch zwei Bilder meines abendlichen Nachhausewegs.
Finally, two pictures of my evening homecoming path.

Berliner Dom vom Nikolaiviertel
Fernsehturm am Alex bei Nacht
Für mich ging damit ein sehr interessanter, spannender und informativer Tag zu Ende.
For me it was a very interesting, exciting and informative day ended.



© Fotos & Text by Ariana Lazar 07/09/2012

Alle Rechte vorbehalten >< All rights reserved

1 Kommentar:

  1. Die Bürste lässt die Hieroglyphen wachsen (oder wie die Dinger heißen). Sicher!

    AntwortenLöschen

Kuddelmuddeleien jeder Art werden gerne gelesen.